Ольга! Я ДОЖДАЛАСЬ! Даже в ступор как то впала от такой новости! Благодарности нет придела! Наверно я самая страстная поклонница Шерлока Холмса!
Рита, как я Вас понимаю!
Одна беда - некачественный перевод, поэтому, когда читаешь субтитры, еще надо догадаться, что имеется в виду.
Я все ждала, когда выйдет полноценная русская локализация... Пока нигде ничего. Поэтому решилась выложить эту версию. Зато потом, когда будет полноценная... Уж мы оттянемся по полной!
Дааа.. там переводу еще нужен перевод
Все ждем ждем нормальную версию, а она никак не хочет выйти ((
Вот не промтовский перевод. Единственное, сохранения не остались предыдущие, но я ни чуть не пожалела, заново начала проходить уже со смыслом, а не с бессмысленным набором русских слов ))
Содержимое архива распаковать в папку 000 (2 файла там), согласиться на замену.
[ Скрытый текст ]
пример перевода:
Светлана, хочу поблагодарить за ссылку на русик!
Я прошла игру до конца... Концовка очень совеобразная, я бы сказала, заставляет глубоко задуматься.
А я ни как не могу пройти одно место, раньше времени, не по сюжету нашла в темном углу труп и создала цепочку событий по времени и мне говорит Шерлок - а теперь создай цепочку... блин (( сохранялку перед этой главой не делала, а как раз после того, как уже этот труп нашла, вот... заново проходить почти сначала теперь руки не доходят
А! Кстати может сейвик перед этой главой есть!? И моему бы счастью не было предела! )))
Скажу сразу: сейвов нет
С этим трупом в темном углу я попотела. Никак не могла найти третий проулок, а потом Ватсоном шастала по площади и фонарем светила.
Могу сказать, что если ты третий проулок не нашла, цепочку создать не получится.
Я его в том то и дело нашла только потом этот тоннель, сначала труп, потом тоннель, а надо было наоборот, вот и встряла
а у меня получилось идеально эту цепочку как ни странно создать
Поздравляю!
Если будут вопросы, пиши, чем смогу - помогу.
Да не с чем меня поздравлять, я ведь до сих пор топчусь на месте, может кто сможет мне дать сохраненку с начала этой главы, не только мы же играем в эту игру...
Спасибо большое, особенно за Letitbit. Скажите, пожалуйста, а перевод вообще отключить нельзя?
Вика, в настройках игры посмотри. Там нужно убрать галочку "Субтитры"
Кстати, я просто тащусь от акцента сапожника!
Аха! Есть в нашем клане квестоманов пополнение, надеюсь на Викторию, пожалуйста, перед всеми главами делайте сохранение плиииз
Вообще концом главы можно считать каждое возвращение Холмса и/или Ватсона на Бейкер стрит.
Да, я еще только немного поиграла. Бейкер Стрит, покои Холмса, все понятно. Когда дойду, выложу сейв.
Upd
А что возможен такой вариант, что главу закончить не получится, если действия выполнить не в том порядке?
А ты попробуй вернуться на Бейкер стрит (по карте), сама убедишься: Холмс/Ватсон скажет, что ему сейчас там нечего делать!
Так что Бейкер стрит - главный причал, на котором заканчивается одна глава и начинается другая.
И вообще, игра тем хороша, что в какую-нибудь локацию ты попадаешь только тогда, когда в предыдущих все сделала.
По району Уайтчепела можешь бродить сколько угодно, но на Бейкер стрит не вернешься, пока не выполнишь "миссию" в данной главе.
Во всех главах было нормально, без подсказок проходила сюжет, все вполне логично проходится, ошибка была в найденном трупе раньше времени в темноте и все
Насколько я понимаю, раньше времени труп в темном углу не найдешь. Там этот труп нужно ооочень внимательно осмотреть. Может, ты что-то не осмотрела? Потом перечитай диалоги с констеблем, где он рассказывает, во сколько он вошел на площадь и откуда. Перечитай диалоги с теми, кто еще был на площади. Но главное - показания констебля.
И еще: я вспомнила, что цепочку Холмс и Ватсон по этому трупу создают на основе ДВУХ убийств, произошедших за одну ночь. И отмечают, что от одного места убийства до другого они дошли за 20 минут.
Там несколько маршрутов, по которым Ватсон должен пройти с фонарем. И каждый раз нужно приблизиться к темному углу, чтобы увидеть Холмса.
У тебя в таблице оба убийства со свидетельскими показаниями или только убийство Лиз Страйд?
Оба убийства, в том то и дело...
Я решила по второму разу игру пройти. Как дойду до площади Митры, дам знать.
1000 раз спасибо тут не дают поставить )))
Вот что у меня получилось.
От трупа пройти к синагоге и поговорить с сапожником.
Пройти во второй проулок и нанести на шкалу времени констебля.
Идем за Ватсона с фонарем, ищем Холмса в темном углу.
Корректируем шкалу.
Фигурки Холмса и Ватсона на промежуток 1 – 1.20
Потом Холмс говорит взглянуть на ДОСКУ. Нужно внизу масштаба времени нажать на левый значок.
Upd
Светик, мне кажется, тебя сбивает с толку то, что когда Холмс говорит: "Давайте посмотрим на доску", игра выводит тебя на масштаб времени. А значки внизу ты не используешь. Нажми на левый значок и выйдешь в "Инвентарь" (ну, ты понимаешь, там и инвентарь, и документы, и диалоги... И, самое главное, раздел "Дедукция". тебе туда.
Нееее.... Пост выше,
Я вообще-то, как оказалась на площади, первым делом к трупу пошла и его обнаружила. А когда все проанализировала, вышла на карту и переместилась на Голстон стрит. Пешком туда не дойти, только по карте...
Ну а ты, все-таки, попробовала нажать внизу значок "Доска"?
И (смешно, конечно!) подскажи, где хранятся сейвы. Я зашла в Documents&Settings, нашла в Application data папку Games и в ней Шерлок Холмс... Но там кроме изображений ничего нет.
[ Скрытый текст ]
Вот я достала всех... в общем проблема была в том, что на шкале времени я В УПОР не видела появившейся иконки с телом, она была прозрачная, всем спасибо за участие
Ну, слава Богу!
Прошла до конца, ухх... класс, жутковато местами было правда
А нельзя ли перезалить куданить русик? С депозита почему-то не хочет у меня скачивать, а больше нигде нормальный не могу найти, весь интернет перелапатил уже Спасибо заранее.
[ Скрытый текст ]
Попробуйте с Рапиды
Если кого нибудь заинтересует!
Есть очень хорошая книга Патрисии КОРНУЭЛЛ называется "Джек Потрошитель"
Это документальное расследование, написанное очень хорошим литературным языком и очень интересно.
Там она доказывает с помощью новейших технологий, свидетельств и улик, кто же был на самом деле Джеком.
Много фотографий мест преступлений, жертв,свидетелей, подозреваимых, людей, кто вел следствие, писем самого Потрошителя.
В общем, кто интересуется советую почитать, очень интересно )
Перезалейте, ПОЖАЛУЙСТА, РУСИК!!!! старые ссылки не открываются, а очень хочется поиграть.
Люди помогите пожалуйста ! Не знаю что и делать ! У меня ржавая посуда за лестницей не берется и я не могу в сумку вместо драгоценностей поставить ..................
----------
Так нужно знать может это просто глюк игры и надо заново все ???
Вообще-то никто о глюках не говорил. В этой игре просто некоторые действия можно совершить в строгой последовательности. Посмотрите прохождение
[ Скрытый текст ]
Спасибо конечно но что теперь можно сделать ? Переигрывать заново что ли ???
почему не отвечаете????????? что делать ??????????? теперь
Попробуем !
Lisichka 77,большое спасибо Вам за хороший русификатор,не сравнить с промтовским,документы переведены и диалоги переведены разумно.
Может кто обновит ссылки
Локализации этой игрушки не будет вообще - я звонила в фирму-локализатор. Человек, ответственный за локализацию, мне ответил, что правообладатели запросили немерено денег, и они не могут купить права на игру.
Поэтому или играйте на англ., или пользуйтесь не очень хорошим русификатором.
Очень подробное прохождение есть на сайте в разделе "Прохождение больших игр"
Игра "Шерлок Холмс против Джека-Потрошителя" была полностью переведена и озвучена компанией Lazy Games.
В продаже через Сеть она есть. А вот "пролеченную" я не встречала.
Нашла пролеченную версию. Скачала, проверила... Все работает!
Добавила торрент этой версии
Залила архив на Letitbit, Народ и Depositfiles
[ Скрытый текст ]
Olsestar Ольга, обновите пожалуйста ссылку
Русская версия Invision Power Board (http://www.nulled.ws)
© Invision Power Services (http://www.nulled.ws)