Хоча я й не спілкуюсь українскою (народилась і живу у Криму, тут усі розмовляють російською), та мені все одно цікаво це. Давайте тут розмовляти українскою?
Гарна тема! Але коли прочитала, що українською "пообщаться просто по приколу", трохи засмутилася. Я з самого дитинства розмовляла російською, дуже її люблю і не хочу відмовлятися від неї. З чоловіком, з друзями спілкуюся російською. Але, водночас, обожнюю чисту українську мову, намагаюся розмовляти саме так (без усіляких суржиків). Мої діти росли вже при незалежній Україні, тому з ними я спілкуюся виключно українською. В своєму житті я поєдную обидві мови без жодних проблем. Чого і всім бажаю. Ведь чем больше языков знаешь, тем лучше. Самое главное - грамотность! Ведь иногда почитаешь - мне стыдно за того человека. Недавно общалась с гостьей из Канады и поняла, что мне доставляет неимоверное удовольствие разговаривать на английском языке. Так что и третий язык можно сказать - мне родной. В общем - ребята, давайте жить дружно! А кто не хочет общаться на украинском языке - просто не заходите в эту тему.
я бачу три останніх поста на російській. і це у розділі української мови. грець з Вами! Різдво на носі, цінуймо наші традиції і мову рідну! тут зазвичай ми не спілкуємось ріднеснькою мовою, але!!!
з Різдвом Христовим! миру Вам, Вашим родинам, світлої радості, смачної куті, усіх благ! гей!
Цитата(letty @ 25.7.2009, 9:00)
Гарна тема! Але коли прочитала, що українською "пообщаться просто по приколу", трохи засмутилася. Я з самого дитинства розмовляла російською, дуже її люблю і не хочу відмовлятися від неї. З чоловіком, з друзями спілкуюся російською. Але, водночас, обожнюю чисту українську мову, намагаюся розмовляти саме так (без усіляких суржиків). Мої діти росли вже при незалежній Україні, тому з ними я спілкуюся виключно українською. В своєму житті я поєдную обидві мови без жодних проблем. Чого і всім бажаю. Ведь чем больше языков знаешь, тем лучше. Самое главное - грамотность! Ведь иногда почитаешь - мне стыдно за того человека. Недавно общалась с гостьей из Канады и поняла, что мне доставляет неимоверное удовольствие разговаривать на английском языке. Так что и третий язык можно сказать - мне родной. В общем - ребята, давайте жить дружно! А кто не хочет общаться на украинском языке - просто не заходите в эту тему.
де це ти вичитала шо по приколу? то англійська по-приколу))))))
отой, хто таке сказанув, шо по приколу... - ну капєц люди, просто капєц.
я коли говорю на рідній мові, то ніхто й не віре, шо я киянка.
а ще більше дивуються, коли я говорю на українській, тут бац і слідуюче слово на русском языке. потому что могу просто устать от языка общения за цілісінький день. тому і змінюю мови. інколи смішно на душі від реакции окружающих )))))))
і ще раз з Різдвом!
Цитата(Kindret @ 19.7.2009, 1:13)
Проживаю в Києві, розмовляю на російській мові, але не тому, що не люблю чи не поважаю, просто все моє оточення спілкується саме нею...тому якось не зручно...навіть мозок сприймає слова, або мої думки на рос, а потім переводить на українську...дивина та й годі ) А вважаю, що укр мова дуже мелодійна та гарна )
тобто, якщо оточення говорить на українській, то ти нею не говориш? чому? здивувала... і не дуже приємно, якщо чесно. ну, то моя думка. я говорю і нехай розуміють шо хочуть, бо я рідної мови не стидаюсь. НЕХАЙ НЕЗРУЧНО ЇМ БУДЕ, що ти рідною мовою у рідному місті та у рідній країні спілкуєшься!!!!!!!!!
Сообщение отредактировал Антонина23 - 6.1.2010, 20:54
Дуже приємно, що на нашому форумі знайшлося місце для такої теми! ба більше, що ніхто не звів це до банальної політики. - дякую вам за це, друзі! Я сама киянка, майже все своє свідоме життя спілкувалась російською, частково тому, що я навчалася у російськомовній школі (хоча українську мову і літературу нам викладали, за що хочу подякувати вчителям!), частково тому, що майже все моє оточення спілкується російською а ще тому,що я за національністю - не українка, і вивчала інші мови. І ось прийшов момент, коли мене було прийнято до ВНЗ і я збагнула, що відтепер 5-6 років я більшу частину дня буду спілкуватися/думати/писати/читати українською. Спочатку це мене налякало, але не тому, що я не люблю українську, а тому, що я її майже не знала. Зрештою, - здивувала сама себе - за 3 місяці з початку навчання я майже вільно почала спілкуватися українською і наразі не маю жодних проблем, більше того - надзвичайно задоволена тим, що завдяки моїй професії, я зобов'язана розмовляти українською!
Стосовно українського дубляжу - спочатку, як вже казала bonichka, я побоювалась саме непрофесійного перекладу, а зараз... Зараз, якщо фільм в прокаті російською - не дивлюсь, бо набагато більше подобається український дубляж.. Він більш емоційний, як на мене.
Пробачте за таке велике повідомлення, просто тільки зараз натрапила на цю тему і виникло бажання висловити свої міркування =).
у звичайному житті я розмовляю російською, але українську не вважаю іноземною, хоча мешкаю в Донбасі. У наших селах люди розмовлюять на суржику - суміш українських та російських слів. Хоча вважають, що розмовляють російською. А ще в мене викликає сміх та обурює безграмотна реклама українською мовою, але зроблена людьми, які цієї цікавої мови і не знають, тому вікорістовують російські слова! коли вже взялися говорити українською, то будьте ласкаві говорити правильно! Мій батько та чоловік народилися у Росії, але живучі на Україні багато років, слухаючи щоденно мелодійну україньську з тв-екранів, стали часто вікористовувати меткі українські слова, мотивуючи свою поведінку тим, що подібне слово важко підібрати в російській:) Нічого не маю проти того, щоб розмовляти і писати українською, мене цьому вчили у школі. Тим паче, що розмовляти російською мені теж нихто не заважає!
Прошу вибачення за сумбур, що я написала вище, наболіло:)
Сообщение отредактировал sviristeika - 27.8.2010, 13:26